+31 (0)30 6573308 info@ming-translations.com

Chinese films and TV

Als gevolg van de welvaartsgroei zal de media- en entertainmentindustrie in China de komende jaren sterk groeien.

Ook voor de Nederlandse filmindustrie zijn er kansen. Door de digitale technieken kunnen bestaande films makkelijker aangepast worden voor de Chinese markt. Voor Chinese ondertiteling of Chinese spreekstemmen kunt u terecht bij Ming Translations.

Voor niet-Chinese media- en entertainmentbedrijven is het moeilijk is om de Chinese markt te betreden (o.a. door het Chinese censuurbeleid en beperkingen van het aantal buitenlandse films). Maar er zijn wel mogelijkheden voor samenwerking tussen Chinese en Nederlandse bedrijven.

 

september 2013 – Het Chinese hollywood voor Chinese films
In Qingdao wordt er een tweede Hollywood gebouwd. Het nieuwe Hollywood wordt  376 hectare groot, waarvan 200 bestemd voor de filmindustrie. Er komen 20 studio’s, waarvan er een de grootste ter wereld wordt van 10.000 m2.

Zakenman Wang Jianlin investeert 6 miljard in dit project.  Hij wordt door Forbes beschouwd als de rijkste man van China.

John Travolta,  Catherine Zeta-Jones,  Ewan McGregor, Leonardo DiCaprio en Nicole Kidman waren aanwezig bij start van de bouwwerkzaamheden.

Het project moet de Chinese film- en televisieindustrie een flinke boost geven. Men verwacht er zo’n 100 films per jaar te maken.

Bron: Spits, “China bouwt eigen Hollywood”, 22-09-2013 < http://www.spitsnieuws.nl/archives/entertainment/2013/09/china-bouwt-eigen-hollywood >